温良恭俭让 wēn liáng gōng jiǎn ràng
温良恭俭让的意思和解释:
原意为温和、善良、恭敬、节俭、忍让这五种美德。这原是儒家提倡待人接物的准则。现也形容态度温和而缺乏斗争性。温良恭俭让的出处
《论语·学而》:“夫子温良恭俭让以得之。”温良恭俭让的例子
温良恭俭让造句
中国自古以来讲究“温良恭俭让”﹐所以总是照顾到对方的情况。
Since the old days, Chinese are particular about "temperate, kind, courteous, restrained and magnanimous", therefore always care for the other party's situation.
网恋不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,文质彬彬,那样温良恭俭让。
Cyber love is not a dinner party, or writing an essay, or painting a picture, or doing embroidery;
在中国为保证其可靠原材料供应的道路上,中国对独裁者温良恭俭让,掠夺穷国,并使西方国家散布民主及富裕的努力受到阻碍。
In its drive to secure reliable supplies of raw materials, it is said, China is coddling dictators, despoiling poor countries and undermining Western efforts to spread democracy and prosperity.
伟大领袖毛主席教导我们说:“革命不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,文质彬彬,那样温良恭俭让。
The revolution is not a social dinner, a literary event, a drawing or an embroidery; it cannot be done with elegance and courtesy.
革命不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,文质彬彬,那样温良恭俭让。革命是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。
Mao famously argued that "revolution is not a dinner party, or writing an essay, or painting a picture". It might, however, be reforming orthography.
温良恭俭让造句相关