新婚燕尔 xīn hūn yàn ěr
新婚燕尔的意思和解释:
原为弃妇诉说原夫再娶与新欢作乐,后反其意,用作庆贺新婚之辞。形容新婚时的欢乐。新婚燕尔的出处
《诗经·邶风·谷风》:“燕尔新婚,如兄如弟。”新婚燕尔的例子
俺两个相见时,则他那旧性全无,共妾身~。(元·戴善夫《风光好》第四折)新婚燕尔造句
昨日,媒体记者采访了这对新婚燕尔。
Yesterday, media reporters interviewed the newlywed.
那就为新婚燕尔的奥多姆顶替他首发铺平了道路。
That would pave the way for newlywed Odom to start in his place.
新婚燕尔,是人一生中最为得意和最幸福的时光。
Yan's wedding, life is the most satisfactory and most people happy moments.
旧的裹尸布给新婚燕尔、未生育的夫妇用来铺婚床。
The old shroud is given to a newly married, childless couple to cover the connubial bed.
“新婚燕尔”几个字写在汽车的行李箱上或后玻璃窗上。
The words "Just Married" are painted on the trunk or back window.
有三对夫妇,分别是老年夫妇,中年夫妻和一对新婚燕尔。
There were three couples, one elderly, one middle aged, and one newlywed, that wanted to join a church.
“新婚燕尔”几个字常写在汽车后的行李箱或后玻璃窗上。
The words "Just Married" are painted on the trunk or back window.
“新婚燕尔”几个字常写在汽车后的行李箱上或后玻璃窗上。
The words "Just Married" are often painted on the trunk or back window.
“新婚燕尔”几个字常写在汽车后的行李箱上或后玻璃窗上。
The words "Just Married" are painted on the trunk or back window.
白天,山上到处都是卖纪念品的小店和新婚燕尔拍照的身影。
This is a vibrant place - during the day it is packed with souvenir stalls and beatific brides and grooms having their wedding photos taken.
9看笑话: 一位学者在新婚燕尔之际,仍然手不释卷地读书。
9 see joke: A scholar is in newly-married swallow Er during, still very diligent ground reads.
这对新婚燕尔的夫妻随即陷入到这个充满欲望、迷乱与复仇的黑暗曲折的故事之中。
The newlyweds become entangled in desire, obsession, and revenge in a story containing many dark twists and turns.
新婚燕尔的王金龙和毛毛(丫蛋儿)夫妇同台献艺,毛毛还上演了野蛮老婆的戏码。
Yan Wang Jinlong wedding and Maomao Seoul (蛋儿californica) and his wife performed at the same table, Maomao wife also staged a brutal drama.
新婚燕尔的缱绻,耳鬓厮磨的欢情,共同生活中的相互理解,构成了她生活的全部内容。
The affection that had followed marriage, the love that followed intimacy, the understanding that followed time together filled her life.
新婚燕尔,温馨的婚房内如果有它的陪伴,是不是生活似神仙呢?陶冶心情,开始崭新生活。
Newly married? Why not put this rainbow projector in your new house? Do you feel like fairies?
但新婚燕尔往往缺少建设一个家的经验,如果装修得不尽人意,难免给崭新的生活留下阴影。
Yan's wedding but often lack the experience to build a house, if a satisfactory decoration, a new life is to leave the shadow.
罐头盒常被拴在汽车的保险杠上,“新婚燕尔”几个字被喷涂在汽车的行李箱或后玻璃窗上。
Tincans are often tied to the bumper. The words "Just Married" are painted on the trunk or back window.
新婚燕尔,温馨的婚房内如果有它的陪伴,是不是生活似神仙呢?陶冶心情,开始崭新的生活。
Newly married? Why not put this rainbow projector in your new house? Do you feel like fairies?
爱情是两人同做的鸳鸯梦,婚姻是鸳梦应验的歌颂。愿新婚燕尔,应有尽有,花好月圆,天长地久。
May married life fulfill your dreams in many, many ways. And may good luck and happiness till all your future days.
“新婚燕尔”几个字常写在汽车后的行李箱上或后玻璃窗上。新娘新郎从婚礼客人撒下的雨点般的生大米中跑向汽车。
The words "Just Married" are painted on the trunk or back The bride and groom run to the car under a shower of rice[4] thrown by the wedding guests.
当老夫老妻遇上新婚燕尔时,哪种才是婚姻的真谛所在:是一起享受罗曼蒂克,还是在对方需要动手术时开车送他去医院呢?
It's a show about new marriage versus old marriage, about keeping the romance alive �C or at least staying together so you have someone to drive you to the hospital for your operations.
当老夫老妻遇上新婚燕尔时,哪种才是婚姻的真谛所在:是一起享受罗曼蒂克,还是在对方需要动手术时开车送他去医院呢?
It's a show about new marriage versus old marriage, about keeping the romance alive – or at least staying together so you have someone to drive you to the hospital for your operations.
一群人的激动热烈的行为,特别是围绕着一个焦点”媒体像沸腾的水一样包围着新婚燕尔的夫妻,竭尽全力的到他们想要的信息。
Excited activity by a group, especially around a focal point: " The media swirled and boiled around the newlyweds in a kind of all-out feeding frenzy" James Kaplan.
新婚燕尔的小俩口无不希望拥有一个属于自己的天地,或许贷款购屋,或许赁屋而居,对一般双薪家庭也都是笔不小的经济负担。
Yan's wedding will want to have a misunderstanding of their own world, perhaps housing loans, perhaps rent houses close to the general income families are also no small sum of the economic burden.
1929年,新婚燕尔的维克多和莉赛尔•兰道尔聘用了雷内•冯•阿伯特来设计他们的住所,后来它成为了现代主义派建筑的杰作。
In 1929, newlyweds Viktor and Liesel Landauer employ Rainer von Abt to design them a house that becomes a masterpiece of modernist architecture.
1936年,美国厨具制造商蒙耐尔金属公司(MonelMetal)为其新款所做的广告就是一张照片:新婚燕尔的贝蒂腰间围裙紧裹。
In 1936 Monel Metal, an American kitchen manufacturer, advertised a new model with a photograph of Betty, newly wed, apron already securely fastened around her waist.
新婚燕尔,对夫妻生活的需求可以想象,但在这种情况下,又不好意思直接说,于是他们订好暗号,当想ML时,就说:“亲爱的,你想吃橘子吗?”
Seoul married, the couple living needs can imagine, but in this case, the embarrassed and said that the direct, so they set a good signal, like when the ML, said: "My dear, do you think Chi Juzi?"
译/雷拉新婚燕尔的詹尼弗·加纳和本·阿弗莱克周四在温哥华闲散地消磨时光,阿弗莱克手里拿着一本最新热卖的《哈利波特与混血王子》,正在开始读。
Newlyweds Jennifer Garner and Ben Affleck laze about in Vancouver on Thursday as Affleck gets a head start on the hot-off-the-presses Harry Potter and the Half-Blood Prince.
译/雷拉新婚燕尔的詹尼弗·加纳和本·阿弗莱克周四在温哥华闲散地消磨时光,阿弗莱克手里拿着一本最新热卖的《哈利波特与混血王子》,正在开始读。
Newlyweds Jennifer Garner and Ben Affleck laze about in Vancouver on Thursday as Affleck gets a head start on the hot-off-the-presses Harry Potter and the Half-Blood Prince.
杨千嬅会送一串60头的长鞭炮礼物给国家庆祝60周年,新婚燕尔的千嬅,巧合地在国家60华诞之年做新娘办喜事,可谓与国家同喜,自然满心都是喜气洋洋!
Miriam gives a string of 60 firecrackers as a gift to celebrate China's 60th birthday. Since young, Miriam feels that firecrackers will be lighted during new years, weddings and other festive dates.
新婚燕尔造句相关